Welcome to Georgia

Dear Friends,
Let us invite you to Georgia, an amazing cluster of cultures, religions, fascinating landscapes and ancient history. The country where everyone can find something to his liking – from snowy peaks to subtropical shores, from deserts to lush forests, from cities to enchanting villages.
Discover, learn and explore local cuisine and the variety of wines, cultural heritage and mystical legends, the beauty of nature and warmth of hospitality, mixture of Oriental and European cultures, crossroad of ancient trade routes, the legendary Silk-Road, the harmony of polyphonic songs and elegant dances. You will come across an ancient and still flourishing culture, its churches and temples, museums and exhibitions, bakeries, sulfur baths and local bazaars.



CURRENCY


Goole Chrome

: Useful Georgian Phrases :

გამარჯობა gamarjoba Hello
ნახვამდის nakhvamdis Goodbye
თუ შეიძლება tu sheidzleba Please
გმადლობთ gmadlobt Thank you
დიდი მადლობა didi madloba Many thanks
დიახ diakh Yes (ki =yeah)
არა ara No
ბოდიში bodishi Sorry
ნუ nu Don’t
სად არის …? sad aris …? Where is … ?
რა ღირს …? Ra ghirs …. ? How much is …?
(One of those phrases  it’s worth knowing,
even if you can never understand the reply)
ფული Puli Money
ლარი Lari Georgian currency 1 lari=100 tetri
ვერ გავიგე Ver gavige I don’t understand
ინგლისელი/ამერიკელი ვარ ingliseli/amerikeli var I’m English/American
ეს ლამაზია es lamazia This is beautiful
ძალიან dzalian very
წავიდეთ tsavidet let’s go (useful for timekeepers)
და da and
… მინდა … minda I want …
… გინდა? … ginda? Do you want …?
… უნდა … unda She/he wants…
… გვინდა …gvinda We want…
… მომწონს …momtsons I like…
დიდი didi Big
პატარა p’atara Small
ჩქარა ch’q’ara quickly
ცოტა ts’ota Few/ a little
ძალიან ბევრი dzalian bevri Too much
Food:
სუფრა supra feast
თამადა tamada toast master at a table
წყალი tsq’ali water
ლუდი ludi bear
ღვინო ghvino wine
(shavi = red[lit:black]; tetri =white)
არაყი araq’i wodka
(the evil Georgian homebrew version)
პური p’uri bread
ხაჭაპური khachapuri the national dish –
bread with cheese filling
სასტუმრო sastumro hotel
სტუმარი stumari guest (this is what we are: guests, the
Georgians say, come from the God, so this
is a word to remember if you are badly treated)
წელი ts’eli year
თვე tve month
კვირა k’vira week
დღე/დღეს dghe/dghes day/today
ხვალ khval tomorrow
ზეგ zeg day after tomorrow
გუშინ gushin yesterday
საათი saati hour (also time/watch)
წუთი tsuti minute
Numbers:
ერთი erti 1
ორი ori 2
სამი sami 3
ოთხი otkhi 4
ხუთი khuti 5
ექვსი ekvsi 6
შვიდი shvidi 7
რვა rva 8
ცხრა tskhra 9
ათი ati 10
თერთმეტი t-ert-meti 11
თორმეტი t-or-meti 12
ცამეტი tsameti 13
თოთხმეტი totkhmeti 14
თხუთმეტი tkhutmeti 15
თექვსმეტი teqvsmeti 16
ჩვიდმეტი chvidmeti 17
თვრამეტი tvrameti 18
ცხრამეტი tskhrameti 19
ოცი otsi 20
ოცდაერთი ots-da-erti (20-and-1) 21
ოცდაორი ots-da-ori (20-and-2) 22
ოცდაათი ots-da-ati (20-and-10) 30
ოცდაცხრამეტი ots-da-tskhrameti (20-and-19) 39
ორმოცი ormotsi (2×20) 40
ორმოცდაათი ormots-da-ati (2×20-and-10) 50
სამოცი samotsi (3×20) 60
ოთხმოცი otkhmotsi 80
ასი asi 100
ათასი atasi 1000
პირველი pirveli 1st
მეორე meore 2nd
მესამე me-sam-e 3rd